接續上一回的話題。
「卡通博覽會」的所有行程結束後,我在美國的最後一天前往拜訪電影製片廠。
討論關於D寫實化的細節。
其實將D拍成電影的權利,在某位法國製作人手中,還得再過一年,合約才會到期。不過,他因為忙於其他工作,到時候就算到期,似乎也不會著手進行D的製作。
既然如此,等合約到期後,希望能由我們來製作──我收到來自好萊塢的多方要求,所以便和當中較為積極的公司商談此事。
我的英語會話能力很差,所以由出版D漫畫版的出版社人員充當我的口譯。可說是困難重重的一場會面。
最早的拜訪對象,竟然是保險公司。談的是電影製作相關的保險,我當然是聽得一頭霧水。到頭來,談的還是那位法國製作人合約即將到期的事。
之後又拜訪了三家製片廠。這邊得到的結論,幾乎也都是──等候對方合約到期。換言之,最後還是得確認對方是否有意拍這部片。
對於口譯員所說的話,我在一旁總是一味地點頭稱是(笑)。
這件事,請容下回再續。



